★ 陳立民 Chen Lih Ming (陳哲) ★
哈佛大學教授高德曼 (Daniel Goleman) 所著,時報出版社出版之《EQ》一書在台灣造成情緒管理或 EQ 理論之流行已逾 10 年,一般人或多或少都接觸過一些相關理論。這些的內容不外轉換情緒、適當發洩、理性控制、鬆弛訓練等。
這些理論有些幫助,但助益也不大,因為它們對於其理論運作所根據之人類心靈結構並未講清楚,對於情緒與理性間的關係也只有一般的認識,以致於它們實際達到的助益可能很有限。
管住脾氣、控制住自己的衝動本是件困難的事,也是件長期的工作。只有如本課程般從心靈基本結構講起,情緒管理才能有真正效果。
此外,對於台灣流行的兩個主要相關名詞都有問題。
時報出版社所譯書之原名為 “Emotional Intelligence”, 但是個人翻遍 Daniel Goleman 全書,不見 “EQ” 一詞。這是否具任何意義?
台灣自 1996 年以來流行之「情緒管理」一詞為 “emotion managing” 或 “emotion management” 之譯名。但是,如果我們深入了解 “emotion” 現象,「情緒管理」這個翻譯可能不夠深入或錯誤。什麼是更好的翻譯呢?又根據什麼理由?
沒有留言:
張貼留言