《為什麼一個句子必須有一個且只能有一個限定動詞?》
一本著名的英文文法書說,一個句子必須有一個且只能有一個限定動詞(finite verb);它所謂的限定動詞是指動詞的現在式與過去式;想想“I've been waiting for you.”這一句,也是有道理。另一本暢銷的文法書說,兩個動詞不能連在一起,它舉母語中文初學者易犯的錯誤為例:“I love play basketball.”句犯了這個錯誤,應改為“I love to play basketball.”或“I love playing basketball.” 看似簡單的錯誤,理論卻可能不簡單。文法書能講到這裡已經是講得非常好的了,但它們也只是寫下了一條規則,沒有解釋“why”如此,翻閱過去數十年中文本英文文法書未見解釋。不可能再解釋了嗎?如果能,可能會使動詞成為更可理解的體系,有如任督二脈打通使整個經絡都活耀起來。
「陳立民英文法《英文法 2.0》金字塔英文法 三次元英文法 理解英文文法 CLM Understanding English Grammar 」by 陳立民 Chen Lih Ming(陳哲)於 9 Mar 2019
《為什麼一個句子必須有一個且只能有一個限定動詞?》
一本著名的英文文法書說,一個句子必須有一個且只能有一個限定動詞(finite verb);它所謂的限定動詞是指動詞的現在式與過去式;想想“I've been waiting for you.”這一句,也是有道理。另一本暢銷的文法書說,兩個動詞不能連在一起,它舉母語中文初學者易犯的錯誤為例:“I love play basketball.”句犯了這個錯誤,應改為“I love to play basketball.”或“I love playing basketball.” 看似簡單的錯誤,理論卻可能不簡單。文法書能講到這裡已經是講得非常好的了,但它們也只是寫下了一條規則,沒有解釋“why”如此,翻閱過去數十年中文本英文文法書未見解釋。不可能再解釋了嗎?如果能,可能會使動詞成為更可理解的體系,有如任督二脈打通使整個經絡都活耀起來。
沒有留言:
張貼留言